Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "abuse of rights" in Chinese

Chinese translation for "abuse of rights"

滥用权力
权利的滥用


Related Translations:
amphetamine abuse:  安非他明滥用
computer abuse:  计算机乱用
vacation abuse:  滥用假日
abuse test:  不良使用试验滥用测试
physical abuse:  躯体虐待身体伤害
hypnotic abuse:  催眠药滥用
spouse abuse:  虐待配偶配偶虐待
alcohol abuse:  酒精饮料滥用酒滥用滥用酒精
inhalant abuse:  吸入剂滥用
mental abuse:  精神虐待
Example Sentences:
1.Where are rights , where are abuse of rights
只要有权利的地方,就必然有权利被滥用的情形发生。
2.A ponderation on setting up a principle of forbidding the abuse of rights in civil laws
关于民法中确立禁止权利滥用原则的思考
3.By analyzing the make - up of abuse of right , the author expounds the necessity to regulate standard terms by the principle of no abuse of right
其次,主要结合权利滥用的构成,从主客观两方面分析使用该原则进行规制的必要性。
4.The most important is to prelect the benefits of creditors . however in practice , the phenomenon of violating creditor ' s rights is always happened . the abusing of rights of bankruptcy is a illegal act . nowadays , the bankruptcy liquidation system of our country is not so perfect , which leads to no particular law to practice . there are enterprises take advantage of it , so they can evade their debts . this phenomenon influences the rights of creditors badly . this essay firstly introduces the expression of damaging the rights of creditors in enterprise bankruptcy , and then further analyses it . this essay analyses the protection of the rights of creditors from these aspects that system of bankruptcy truslee , creditor autonomy , discontinuation of execution , legal responsibility . by seting up a perfect system of bankruptcy truslee , we can contral insolvent properties efficiently
破产是一种保护,破产法的基本原则是既保护债权人也保护债务人的利益,其中重在保护债权人的利益,而实践中由于种种原因,债权人的利益被侵犯的不正常情形屡屡发生,其中破产权利的滥用更是一种恶意逃债的违法行为。目前我国的破产清算制度和法律体系还很不完善,尤其是非全民所有制企业法人的破产清算制度尚未完全建立,实践中普遍缺乏可供操作的法律、法规的具体规定,从而导致了利用公司破产、被吊销等以达到逃避债务目的的现象非常普遍,严重损害了债权人的利益。本文从企业破产过程中损害债权人利益的表现入手,对我国企业破产实践中的损害债权人利益的原因进行剖析。
5.The second chapter the theoretical basis of the compulsory contracting legal system sets forth the prohibition of abuse of right doctrine , maintenance of public order and fair customs doctrine and protection of the weak doctrine , then analyses the compulsory contracting legal system ' s embodiment of the above three doctrines
第二章“强制缔约法律制度的理论基础”共分三节,分别对强制缔约法律制度的三个理论基础? ?权利滥用禁止原则、公序良俗原则和弱者保护原则进行了论述,分析了强制缔约法律制度对上述三个原则的体现。
6.In this part , three main principles are discussed . they are the principle of public policy , the principle of no abuse of right and that of being honest and trustworthy . three cases should be considered about the principle of public policy , they are listed as the following : the standard terms themselves violate the principle of public policy ; the terms - provider add compulsory provisions to terms and the terms combined with pecuniary interest
首先,违反公序良俗原则有三种情况,即格式条款的内容本身违背公序良俗者;格式条款的内容本身虽没有违背公序良俗,然而条款提供方如果以条款形式加以强制规定,即可认为有悖与公序良俗;格式条款的内容本身虽没有违背公序良俗,但若与金钱利益相结合,即为违背之者。
Similar Words:
"abuse of power for personal gain" Chinese translation, "abuse of power for personal gains" Chinese translation, "abuse of power; despotic power" Chinese translation, "abuse of process" Chinese translation, "abuse of racquet" Chinese translation, "abuse of server log information" Chinese translation, "abuse of tax shelter" Chinese translation, "abuse of tax treaty" Chinese translation, "abuse of the machine" Chinese translation, "abuse of the power of agency" Chinese translation